Du kan bestille en godkjent oversettelse fra polsk til norsk med translatørstempel ved å gå til hovedsiden. amber-translatorbyra.no
Jeg er statsautorisert oversetter (translatør) fra polsk til norsk og fra polsk til engelsk med translatørbevilling fra NHH i Bergen. Mitt oversettelsesbyrå Polsk Oversettertjeneste Nord ligger i midt-Troms.
Jeg har levert oversetter- og tolketjenester siden 2001 (inkludert oversettelser mellom polsk og engelsk).
Hva er godkjente oversettelser?
Statsautoriserte ( godkjente ) translatører har bestått en svært krevende eksamen ved NHH og har lov til å attestere og bekrefte ( godkjenne ) oversettelser med stempel og underskrift. De fleste av oss er medlem i Statsautoriserte Translatørers Forening.
Autorisasjonsordningen skal være en garanti for at en oversettelse som er utført av en statsautorisert
( godkjent ) translatør, gjengir utgangstekstens innhold korrekt og fullstendig. Det som skiller en statsautorisert translatør fra en oversetter eller et oversetterbyrå, er at kun statsautoriserte translatører er bemyndiget til å autorisere en oversettelse ved å stemple den med sitt eget beskyttede stempel, og på den måten bekrefte riktigheten av dokumentet.
Statsautoriserte oversettelser kreves ofte i sammenheng med søknader om skoleplass (både videregående og høyere utdanning), inngåelse av ekteskap, søknader om visum og/eller oppholdstillatelse og rettsforhandlinger.